http://www2.esmas.com/entretenimiento/programastv/noticias/187374/interesa-television-japonesa-seguir-embarazo-y-crecimiento-pechos-sabrina-sabrokSource: NOTIMEX
La cantante y conductora Sabrina Sabrok podr?a protagonizar un 'reality show' enfocado a seguir el crecimiento de sus pechos durante los ?ltimos meses de su embarazo The singer and host Sabrina Sabrok could star in a reality show focused on further growth of their breasts during the last months of her pregnancy
S?guenos tambi?n por Twitter en
http://twitter.com/TV_Espectaculos Follow us on Twitter also
http://twitter.com/TV_EspectaculosA partir de ser considerada la mujer con el busto m?s grande del mundo, con un peso total de 18 kilogramos, una cadena de televisi?n japonesa considera a su embarazo un hecho ?nico y busca captarla hasta despu?s del parto. On the basis of being the woman with the biggest bust in the world with a total weight of 18 kg, a Japanese television network considers her pregnancy a single event and seeks to grasp until after delivery.
"Estamos analizando la situaci?n, tenemos que ver en qu? pa?s lo grabar?amos, ya que al entrar en el s?ptimo mes de embarazo es m?s riesgoso viajar. Ellos (la televisora) se trasladar?an a donde estemos y tendr?an que instalarse durante esos tres meses con nosotros", indic? su esposo y representante Erick Farjeat . "We are analyzing the situation, we have to see what country you record it, since entering the seventh month of pregnancy is more risky travel. They (the TV) would move to where we are and should be installed during those three months with us "said her husband and Erick Farjeat.
Tras una extensa gira internacional, la pareja se ha dedicado a vivir el proceso de gestaci?n ya preservar, hasta el nacimiento del beb?, la sorpresa de conocer el sexo. After an extensive international tour, the couple has been devoted to experience the process of pregnancy and to preserve, to the birth of the baby, the surprise of the sex.
" Sabrina se encuentra muy bien, tiene una pancita que, aunque ya se le nota, es a?n muy chiquita; lo que le han crecido enormemente son sus pechos ya partir de este s?ptimo mes seguir?n creciendo a?n mas", dijo Farjeat . "Sabrina is very well, has a belly that, although he notes, is still very young, what they have grown tremendously are your breasts and as of this seventh month continue to grow even more," said Farjeat.
A?adi? que tambi?n aguardar?n para decidir el nombre que dar?n a su primer hijo juntos y el segundo para la tambi?n modelo de origen argentino, aunque les gustar?a fuera uno de origen azteca. He said it also will wait to decide the name you give your first child together and the second for the model also from Argentina, but would like to be one of Aztec origin.
"Estoy s?per feliz, es lo mejor que me ha pasado en la vida, todo el tiempo le hablo, pongo m?sica, acaricio la panza para que sienta mi amor y ya estoy ansioso por tenerlo en mis brazos. "I'm super happy, it's the best thing that has happened in my life, every time I speak, I put music, pat your belly to feel my love and I'm anxious to have him in my arms.
Nunca pens? que el ser padre fuera tan hermoso; y (al inicio), m?s que nada, sent? antojos, obviamente de comida casera mexicana, pues hemos estado por varios pa?ses y nos ha sido dif?cil encontrarla", abund?. I never thought that being a father was so beautiful and (at home), more than anything, I felt cravings, obviously homemade Mexican food, as we've been through several countries and it has been difficult to find, "he added.
Indic? que el embarazo ha incrementado el tama?o de los pechos de Sabrina a casi al doble, dificultando, en el mejor de los casos, el uso de su ropa, pues la piel en esa zona provoca dolor al estirarse demasiado e impide una posici?n c?moda para dormir. He indicated that the pregnancy has increased the size of the breasts of Sabrina to almost double, making it difficult, at best, using his clothes, because the skin in that area causes pain and prevents overreaching a comfortable position sleep.
De acuerdo con Farjeat , la familia de los dos viajar? a donde se encuentren llegado el momento del parto, en tanto, compartir?n mediante im?genes la experiencia con sus fans, a trav?s de su sitio web. Farjeat According to the family of the two travel to where they are time delivery, meanwhile, share the experience through pictures with his fans through his website.
"Todav?a no sabemos si podr? darle pecho al beb?, eso se sabr? una vez nacido, por lo pronto veremos la posibilidad de preguntarle al 'pulpo Paul' si podr? o no amamantar", finaliz? bromista el esposo de Sabrina . "We do not know whether you can breastfeed your baby, it will be known once born, so we will soon see the possibility of asking the 'octopus Paul' if you can or can not breastfeed," Joker's husband ended Sabrina.